1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ MOV ]
11:10. ആകയാൽ സ്ത്രീക്കു ദൂതന്മാർ നിമിത്തം തലമേൽ അധീനതാലക്ഷ്യം ഉണ്ടായിരിക്കേണം.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ NET ]
11:10. For this reason a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ NLT ]
11:10. For this reason, and because the angels are watching, a woman should wear a covering on her head to show she is under authority.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ ASV ]
11:10. for this cause ought the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ ESV ]
11:10. That is why a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ KJV ]
11:10. For this cause ought the woman to have power on [her] head because of the angels.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ RSV ]
11:10. That is why a woman ought to have a veil on her head, because of the angels.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ RV ]
11:10. for this cause ought the woman to have {cf15i a sign of} authority on her head, because of the angels.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ YLT ]
11:10. because of this the woman ought to have [a token of] authority upon the head, because of the messengers;
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ ERVEN ]
11:10. So that is why a woman should have her head covered with something that shows she is under authority. Also, she should do this because of the angels.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ WEB ]
11:10. For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels.
1 കൊരിന്ത്യർ 11 : 10 [ KJVP ]
11:10. For this cause G1223 G5124 ought G3784 the G3588 woman G1135 to have G2192 power G1849 on G1909 [her] head G2776 because G1223 of the G3588 angels. G32

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP